MENU

【映画 I Can Only Imagine】世界で一番売れているキリスト教の歌を訳してみた

どもども!まっと(@matt_922w)です!

最近手に入れたMovie Passという映画が毎日見放題になるサービスのお陰で映画鑑賞という趣味を手に入れたので週に11本ほどのペースで映画を観ています。3月だけで映画を11回見に行きました!これは最初だったので多めですが、これからも月5本ペースぐらいで映画館にいくと思います。

MoviePassについての記事はこちらから

とりあえず気になる映画や評価の高い映画があれば観れるようになったので積極的に映画館に足を運んでいるのですがその中でもこの前みた “I can only imagine” という映画がとてもよかったです。

参照:https://www.crosswalk.com/blogs/david-burchett/i-can-only-imagine-movie-delivers.html

映画に対するレビューはしたことがないのですがいい映画があれば紹介して行こうかなと考えています。

今回は” I can only imagine”という映画の名前の元になった曲について取り上げたいます。

知らなかったのですがなんでもこの曲は世界中で最も売れたキリスト教の歌なんだそう!

そんなことも知らずに映画を観に行ったので途中まで

「なんでこんなに宗教についての内容が多いんだろう」とか考えてました。笑

一度聴くと頭から一週間は離れないような頭に残る曲だったのでせっかくなので共有させていただきたいと思います。その理由はキリスト教関連の歌で世界で1番売れているにも関わらず日本語訳されたものをなかなか見つけることができなかったからです。

もし同じようなことを考えている方に少しでも役にたてば嬉しいです。

 

映画の完成度もとても高かったので近いうちに日本でも放映されると思っているのでその際に役に立てば嬉しいです。歌詞を訳すのはどうしても直訳するだけでは意味が伝わりにくいので意訳も含めています

それではここからどうぞ!

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

目次

“I Can Only Imagine” by MercyMe 日本語訳

I can only imagine what it will be like When I walk, by your side

あなた(神)のそばにいることがどんな気持ちになるのかただ想像することしかできないんだ

I can only imagine what my eyes will see When you face is before me

あなた(神)が目の前にいると何が見えるのかただ想像するしかできないんだ

 

I can only imagine

ただ想像するしかできないんだ

 

I can only imagine

ただ想像するしか。。

 

Surrounded by Your glory

あなたの栄光に囲まれて

 

What will my heart feel

ぼくはどんなきもちになるんだろう

 

Will I dance for you Jesus

あなたのために踊るのかな

 

Or in awe of You be still

それともただ感動して立ち尽くしてしまうのかな

 

Will I stand in your presence

あなたの前でたってられるのかな

 

Or to my knees will I fall

もしかすると膝をついてしまうかもしれない

 

Will I sing hallelujah

ハレルヤを歌うかもしれないし

 

Will I be able to speak at all

話せなくなるかもしれないな

 

I can only imagine

ただ想像することしかできないんだ

 

I can only imagine

ただ想像するしか。。

 

I can only imagine when that day comes When I find myself standing in the Son

あなたの前に立っている日が来るのをただ想像するしかできないんだ

 

I can only imagine when all I would do is forever Forever worship You

あなたをずっと崇めているのをただ想像するしかできない

 

I can only imagine

ただ想像するしかできないんだ

 

I can only imagine

ただ想像するしか

 

Surrounded by Your glory

あなたの栄光に包まれて

 

What will my heart feel

どんな気持ちになるんだろう

 

Will I dance for You, Jesus

あなたのために踊るのかな

 

Or in awe of you be still

それとも感動して立ち尽くしてしまうのかな

 

Will I stand in your presence

あなたの前でたってられるのかな

 

Or to my knees will I fall

もしかすると膝をついてしまうかもしれない

 

Will I sing hallelujah

ハレルヤを歌うかもしれないし

 

Will I be able to speak at all

話せなくなるかもしれないな

 

I can only imagine

ただ想像するしかできない

 

I can only imagine hey ya ah

想像することしか

 

Surrounded by Your glory

あなたの栄光に包まれて

 

What will my heart feel

どんな気持ちになるんだろう

 

Will I dance for You, Jesus

あなたのために踊るのかな

 

Or in awe of you be still

それとも感動して立ち尽くしてしまうのかな

 

Will I stand in your presence

あなたの前でたってられるのかな

 

Or to my knees will I fall

もしかすると膝をついてしまうかもしれない

 

Will I sing hallelujah

ハレルヤを歌うかもしれないし

 

Will I be able to speak at all

話せなくなるかもしれないな

 

I can only imagine

僕はただ想像するしか

 

I can only imagine hey ya ah

想像することしかできない

 

I can only imagine yeah yeah

ただ想像するしか

 

I can only imagine

想像するしかできないんだ

 

I can only imagine ey ey ey

僕はただ想像するしか

 

I can only imagine

想像することしかできないんだ

 

I can only imagine when all I will do Is forever, forever worship You

あなたのことを崇めていることをただ想像することしかできないんだ

 

I can only imagine

想像するしか

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

おわりに

どうだったでしょうか?歌詞としては似たようなパターンが何回か続いているので比較的覚えyすい内容だったと思います。神様を敬うような歌は日本語に訳すのが難しかったのですが少しでもニュアンスを理解してもらえれば嬉しいです。

 

映画はこの歌を作った人の人生を描いているのですが、とても良い映画になっているのでぜひ映画の方もみてみてください!

 

実際のビデオはこちらから見れます。

 

それでは!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次